"Русская литература XVIII века"

Информационно-поисковая система




 
  [главная]    -     [поиск]    -     [справочные и учебные материалы]    -     [об участниках проекта]    -     [руководство для пользователя]    -     [контакты]  
 
<TEI.2>
  <TEIHEADER>
    <FILEDESC>
      <TITLESTMT>
        <TITLE>Ода торжественная о сдаче города Гданска</TITLE>
        <AUTHOR>
          <PERSNAME>
            <FORENAME>Василий</FORENAME>
            <FORENAME TYPE="patronym">Кириллович</FORENAME>
            <SURNAME>Тредиаковский</SURNAME>
            </PERSNAME>
          </AUTHOR>
        <PRINCIPAL>Александр, Новиков</PRINCIPAL>
        </TITLESTMT>
      <PUBLICATIONSTMT>
        <PUBLISHER>ИФИ, семинар &quot;Русский XVIII век&quot;</PUBLISHER>
        <AVAILABILITY STATUS="FREE"><P>&copy; 2012 ИФИ</AVAILABILITY>
        </PUBLICATIONSTMT>
      <SERIESSTMT>
        <TITLE>Электронная антология &quot;Русская литература XVIII
          века&quot;</TITLE>
        </SERIESSTMT>
      <SOURCEDESC>
        <BIBLFULL>
          <TITLESTMT>
            <TITLE>Тредиаковский В. К. Избранные произведения</TITLE>
            <EDITOR>Тимофеев Л. И.</EDITOR>
            </TITLESTMT>
          <PUBLICATIONSTMT>
            <PUBLISHER>Советский писатель</PUBLISHER>
            <PUBPLACE>М.-Л.</PUBPLACE>
            <DATE>1963</DATE>
            </PUBLICATIONSTMT>
          <SOURCEDESC>
            <BIBLFULL>
              <TITLESTMT>
                <TITLE>Ода торжественная о сдаче города Гданска</TITLE>
                </TITLESTMT>
              <PUBLICATIONSTMT>
                <PUBLISHER>Ода торжественная о сдаче города Гданска, сочиненная в вящую славу имени всепресветлейшия, державнейшия, великия государыни Анны Иоанновны, императрицы и самодержицы всероссийския, чрез Василья Тредиаковского, Санктпетербургския императорския Академии наук секретаря</PUBLISHER>
                <DATE>1734</DATE>
                </PUBLICATIONSTMT>
              </BIBLFULL>
            </SOURCEDESC>
          </BIBLFULL>
        </SOURCEDESC>
      </FILEDESC>
    <PROFILEDESC>
      <CREATION>
        <DATE>1734</DATE>
        </CREATION>
      <TEXTCLASS>
        <CATREF SCHEME="KIND" TARGET="VERSE">
        </TEXTCLASS>
      </PROFILEDESC>
    </TEIHEADER>
  <TEXT>
    <SPAN FROM="WHOLE" VALUE="могущество России" TYPE="theme">
    <SPAN FROM="WHOLE" VALUE="военные победы" TYPE="theme">
    <SPAN FROM="WHOLE" VALUE="воспевание монарха" TYPE="theme">
    <BODY ID="WHOLE"><DIV0 RHYME="ABABCCDEED" MET="Силлабич. 9-сл.">
        <LG1 TYPE="stanza">
          <L>Кое трезвое мне пианство<NOTE RESP="editor"><QUOTE>Трезвое пианство</QUOTE>- здесь: поэтическое вдохновение. В послесловии Тредиаковский отмечает, что такие фигуры являлись характерным признаком оды у древних греков: ?Я всячески старался пиндаризовать, то есть Пиндару во всем подражать, так что я в ней меч сердитым, а трезвым пианство назвал...?. К числу таких особенностей оды Тредиаковский относит гиперболу, которая хотя и ?с правдою мало сходна?, но дозволена; а также изображение императрицы, давшей указ об осаде города, как присутствующей якобы лично при осаде.</NOTE>
            <L>Слово дает к славной причине?
            <L>Чистое<NAME TYPE="mythologicPlace" REG="Парнас">Парнаса</NAME>убранство<NOTE RESP="editor"><QUOTE>Парнаса убранство</QUOTE>- украшение Парнаса, т. е. музы.</NOTE>,
            <L><NAME TYPE="mythologic">Музы</NAME>! не вас ли вижу ныне?
            <L>И звон ваших струн сладкогласных,
            <L>И силу ликов слышу красных;
            <L>Все чинит во мне речь избранну<NOTE RESP="editor"><QUOTE>Чинит? речь избранну</QUOTE>- т. е; рождает торжественную речь, оду.</NOTE>.
            <L>Народы! радостно внемлите;
            <L>Бурливые ветры! молчите:
            <L>Храбру прославлять хощу<NAME TYPE="person" REG="Анна Иоанновна">Анну</NAME>.
            <LG1 TYPE="stanza">
          <L>В своих песнях, в вечность преславных,
            <L><NAME TYPE="person">Пиндар</NAME>,<NAME TYPE="person">Гораций</NAME>несравненны
            <L>Взнеслися до звезд в небе явных,
            <L>Как орлы быстры, дерзновенны
            <L>Но буде б ревности<NOTE RESP="editor"><QUOTE>Буде б ревности</QUOTE>- если бы рвению.</NOTE>сердечной,
            <L>Что имеет к<NAME TYPE="person" REG="Анна Иоанновна">Анне</NAME>жар вечный,
            <L>Моея глас лиры сравнился,
            <L>То бы сам и<NAME TYPE="mythologic">Орфей</NAME>фракийский<NOTE RESP="editor"><QUOTE>Орфей фракийский</QUOTE>- легендарный поэт, чье пение и игра на лире укрощали и приручали даже диких зверей.</NOTE>,
            <L><NAME TYPE="mythologic">Амфион</NAME>купно б и фивийский<NOTE RESP="editor"><QUOTE>Амфион... фивийский</QUOTE>- строитель Фив. Камни сами укладывались в городскую стену под действием волшебной игры и пения Амфиона.</NOTE>
            <L>Сладости ее удивился.
            <LG1 TYPE="stanza">
          <L>Воспевай же, лира, песнь сладку,
            <L><NAME TYPE="person" REG="Анна Иоанновна">Анну</NAME>, то есть благополучну,
            <L>К вящему всех врагов упадку,
            <L>К несчастию в веки тем, скучну.<NOTE RESP="editor"><QUOTE>К несчастию в веки тем, скучну</QUOTE>- на горе врагам вовеки.</NOTE>
            <L>О ее и храбрость, и сила!
            <L>О всех подданных радость мила!
            <LG1 TYPE="stanza">
          <L>Страшит храбрость, всё побеждая,
            <L>В дивный восторг радость приводит,
            <L>Печальну и мысль нам отводит,
            <L>Все наши сердца расширяя.
            <L>Не сам ли<NAME TYPE="mythologic">Нептун</NAME>строил стены,
            <L>Что при близком толь горды море?<NOTE RESP="editor"><QUOTE>Стены,
                Что при близком толь горды море</QUOTE>- гордые стены крепости на Балтийском море.</NOTE>
            <L>Нет ли троянским к ним примены,<NOTE RESP="editor"><QUOTE>Троянским? примены</QUOTE>- т. е. сравнения со стенами Трои, осада которой описана в ?Илиаде? Гомера.</NOTE>
            <L>Что хотели быть долго в споре
            <L>С оружием в действе пресильным,
            <L>И с воином в бой неумильным?<NOTE RESP="editor"><QUOTE>В споре с воином в бой неумильным</QUOTE>- Здесь сопротивление Гданьска русскому оружию сравнивается с сопротивлением Трои оружию ахейцев и силе Ахиллеса, ожесточенного в бою.</NOTE>
            <L>Все<NAME TYPE="place" REG="Висла, р.">Вислою</NAME>ныне рекою
            <L>Не<NAME TYPE="mythologicPlace">Скамандр</NAME><NOTE RESP="editor"><QUOTE>Скамандр</QUOTE>- река под Троей.</NOTE>ли называют?
            <L>Не<NAME TYPE="mythologicPlace" REG="Ида">Иде</NAME><NOTE RESP="editor"><QUOTE>Ида</QUOTE>- гора к юго-востоку от Трои.</NOTE>ль имя налагают
            <L><NAME TYPE="place" REG="Столценберг">Столценбергом</NAME><NOTE RESP="editor"><QUOTE>Столценберг</QUOTE>- возвышенность у Гданьска.</NOTE>тамо горою?
            <LG1 TYPE="stanza">
          <L>То не<NAME TYPE="place">Троя</NAME>басней причина:
            <L>Не один<NAME TYPE="mythologic">Ахиллес</NAME>воюет;
            <L>Всяк<NAME TYPE="mythologic" REG="Фетида">Фетидина</NAME>воин сына
            <L>Мужественнее тут штурмует.<NOTE RESP="editor"><QUOTE>Всяк Фетидина воин сына Мужественнее тут штурмует</QUOTE>- всякий воин штурмует тут мужественнее, чем Фетидин сын (Ахиллес).</NOTE>
            <L>Что ж чудным за власть<NOTE RESP="editor"><QUOTE>Власть</QUOTE>- здесь: повелитель, предводитель.</NOTE>шлемом блещет?
            <L>Не<NAME TYPE="mythologic">Минерва</NAME><NOTE RESP="editor"><QUOTE>Минерва</QUOTE>- У Гомера Афина (Минерва) вдохновляла осаждающих Трою и сама участвовала в сражениях.</NOTE>ль копие мещет?
            <L>Явно, что от небес посланна,
            <L>И богиня со всего вида,
            <L>Страшна и без щита<NAME TYPE="mythologic" REG="Эгид">эгида</NAME>?<NOTE RESP="editor"><QUOTE>Эгид</QUOTE>- щит, наводящий ужас на врагов; аттрибут Зевса, Афины; на эгиде Минервы (Афины) была голова чудовища Горгоны.</NOTE>
            <L>Императрица есть то<NAME TYPE="person" REG="Анна Иоанновна">Анна</NAME>.
            <LG1 TYPE="stanza">
          <L>И воин то росский на мало
            <L>Окружил<NAME TYPE="place" REG="Гданьск">Гданск</NAME>, город противный,
            <L><NAME TYPE="mythologic" REG="Марс">Марсом</NAME>кажда назвать пристало,
            <L>В силе ж всяк паче<NAME TYPE="mythologic" REG="Марс">Марса</NAME>дивный;
            <L>Готов и кровь пролити смело,
            <L>Иль о<NAME TYPE="person" REG="Анна Иоанновна">Анне</NAME>победить цело:<NOTE RESP="editor"><QUOTE>О Анне победить цело</QUOTE>- во имя Анны одержать полную победу.</NOTE>
            <L>Счастием<NAME TYPE="person" REG="Анна Иоанновна">Анны</NAME>все крепятся.<NOTE RESP="editor"><QUOTE>Все крепятся</QUOTE>- все укрепляются.</NOTE>
            <L><NAME TYPE="person" REG="Анна Иоанновна">Анна</NAME>токмо надежда тверда;
            <L>И что<NOTE RESP="editor"><QUOTE>И что</QUOTE>- из-за того, что.</NOTE><NAME TYPE="person" REG="Анна Иоанновна">Анна</NAME>к ним милосерда,
            <L>На ее врагов больше злятся.
            <LG1 TYPE="stanza">
          <L>Европска неба и азийска
            <L>Солнце красно, благоприятно!
            <L>О самодержица российска!
            <L>Благополучна многократно!
            <L>Что тако поданным любезна,
            <L>Что владеешь толь им полезна!
            <L>Имя уж страшно твое свету,
            <L>А славы не вместит вселенна,
            <L>Желая ти быть покоренна,
            <L>Красоты вся дивится цвету.
            <LG1 TYPE="stanza">
          <L>Но что вижу? не льстит ли око?
            <L>Отрок<NAME TYPE="mythologic" REG="Геркулес">Геркулеса</NAME>противу,<NOTE RESP="editor"><QUOTE>Отрок Геркулеса противу</QUOTE>- мальчик перед Геркулесом.</NOTE>
            <L>Подъемля бровь горду высоко,
            <L>Хочет стать всего света к диву!
            <L><NAME TYPE="place">Гданск</NAME>, то есть, с помыслом неумным,
            <L>Будто б упившись питьем шумным,
            <L>Противится, и уже явно,
            <L>Императрице многомочной;
            <L>Не видит бездны, как в тьме ночной,
            <L>Рассуждаючи неисправно.
            <LG1 TYPE="stanza">
          <L>В нутр<NOTE RESP="editor"><QUOTE>В нутр</QUOTE>- в центр, сердце.</NOTE>самый своего округа,
            <L>Ищущего дважды корону
            <L><NAME TYPE="person" REG="Станислав I Лещинский">Станислава</NAME>берет за друга;<NOTE RESP="editor"><QUOTE>Ищущего дважды корону Станислава берет за друга.</QUOTE>- Гданьск дал прибежище Станиславу Лещинскому, вторично претендовавшему на польский престол и поддерживаемому Францией.</NOTE>
            <L>Уповает на оборону
            <L>Чрез поля льющася<NAME TYPE="mythologic" REG="Нептун">Нептуна</NAME>;<NOTE RESP="editor"><QUOTE>Чрез поля льющася Нептуна</QUOTE>- т. е. реки Вислы, охраняющей Гданьск.</NOTE>
            <L>Но бояся ж росска<NAME TYPE="mythologic" REG="Перун">Перуна</NAME>,<NOTE RESP="editor"><QUOTE>Росска Перуна</QUOTE>- здесь: русского оружия, войска.</NOTE>
            <L>Ищет и помощи в народе,
            <L>Что живет при брегах<NAME TYPE="place" REG="Сена, р.">Секваны</NAME><NOTE RESP="editor"><QUOTE>Секвана</QUOTE>- Сена.</NOTE>;
            <L>Тот в свой проигрыш барабаны
            <L>Се<NAME TYPE="place" REG="Вексельминда">Вексельминды</NAME>бьет в пригоде.<NOTE RESP="editor"><QUOTE>Тот в свой проигрыш барабаны Се Вексельминды бьет в пригоде</QUOTE>- т. е. французский народ себе в ущерб и в угоду Гданьску выступил в поход (бьет барабаны). Вексельминда - Вейхзельмюнде, немецкое название маленькой крепости близ Гданьска (означающее: Устье Вислы), где французы высадили десант.</NOTE>
            <LG1 TYPE="stanza">
          <L>Гордый огнем<NAME TYPE="place">Гданс</NAME>к и железом,
            <L>Купно воинами повсюду,
            <L>Уж махины ставит разрезом
            <L>В россов<NOTE RESP="editor"><QUOTE>Ставит разрезом в россов</QUOTE>- т. е. направляет жерла на русских.</NOTE>на раскатах вне уду;<NOTE RESP="editor"><QUOTE>На раскатах вне уду</QUOTE>- Пушки были поставлены на насыпях вне укреплений, снаружи.</NOTE>
            <L>И что богат многим припасом,
            <L>?Виват<NAME TYPE="person" REG="Станислав I Лещинский">Станислав</NAME>?, - кричит гласом.
            <L>Ободряет в воинах злобу,
            <L>Храброго сердца не имущих,
            <L>Едино токмо стерегущих,
            <L>Соблюсти б ногами жизнь собу.<NOTE RESP="editor"><QUOTE>Соблюсти б ногами жизнь собу.</QUOTE>- только бы сберечь ногами собственную жизнь.</NOTE>
            <LG1 TYPE="stanza">
          <L>Ах!<NAME TYPE="place">Гданск</NAME>, ах! на что ты дерзаешь?
            <L>Воззови ум, с ним соберися:
            <L>К напасти себя приближаешь.
            <L>Что стал? что медлишь? покорися.
            <L>Откуда ты смелость имеешь,
            <L>Что пред<NAME TYPE="person" REG="Анна Иоанновна">Анною</NAME>не бледнеешь?
            <L>Народы поддаются целы,
            <L>Своевольно, без всякой брани;
            <L>Чтоб не давать когда ей дани,
            <L>Чтут дважды ту хински пределы.<NOTE RESP="editor"><QUOTE>Чтут дважды ту хински пределы.</QUOTE>Китай дважды (в 1731 г. и в 1732 г.) присылал русской императрице послов с богатыми дарами.</NOTE>
            <LG1 TYPE="stanza">
          <L>В милости нет<NAME TYPE="person" REG="Анна Иоанновна">Анне</NAME>подобной,
            <L>Кто милости у нее просит;
            <L>К миру нет толико удобной
            <L>С тем, кто войны ей не наносит.
            <L>Меч ее, оливой обвитый<NOTE RESP="editor"><QUOTE>Оливой обвитый</QUOTE>- миролюбивый; оливковая ветвь - символ мира.</NOTE>,
            <L>Не в мире, но в брани сердитый.
            <L>Покинь,<NAME TYPE="place">Гданск</NAME>, покинь мысль ту злую;
            <L>Видишь, что<NAME TYPE="mythologic" REG="Алкиды">Алциды</NAME><NOTE RESP="editor"><QUOTE>Алциды</QUOTE>- Геркулесы.</NOTE>готовы;
            <L>Жителей зришь беды суровы;
            <L>Гневну слышишь<NAME TYPE="person" REG="Анна Иоанновна">Анну</NAME>самую.
            <LG1 TYPE="stanza">
          <L>Тысячами храбрых атлетов
            <L>Окружен ты отвсюду тесно,
            <L>Молнии от частых полетов,
            <L>Что разбивает всё известно<NOTE RESP="editor"><QUOTE>Всё известно</QUOTE>- здесь: все, что ни на есть, решительно все.</NOTE>,
            <L>Устоять весьма ти не можно;<NOTE RESP="editor"><QUOTE>Устоять весьма ти не можно</QUOTE>- тебе никак нельзя устоять.</NOTE>
            <L>И что гром готов, то не ложно:
            <L>На раскатах нет уж защиты,
            <L>Земля пропасти растворяет;
            <L>Здание в воздух улетает;
            <L>И ограды многи отбиты.<NOTE RESP="editor"><QUOTE>Ограды? отбиты</QUOTE>- захвачены укрепления.</NOTE>
            <LG1 TYPE="stanza">
          <L>Хотя б все государи стали
            <L>За тебя,<NAME TYPE="place">Гданск</NAME>, ныне сердечно;
            <L>Хоть бы стихии защищали;
            <L>Всего хоть бы света конечно
            <L>Солдаты храбры в тебе были
            <L>И кровь бы свою щедро лили, -
            <L>Но все оны тебя защитить,
            <L>Ей! не могут уже никако,
            <L>Старалися хотя бы всяко,
            <L>И из рук Анниных похити?ть.
            <LG1 TYPE="stanza">
          <L>Смотрите, противны народы,
            <L>Коль храбры российские люди!
            <L>Огнь не вредит им, ниже воды,
            <L>На всё открыты у них груди;
            <L>Зрите, как спешат до приступа!
            <L>Как и ломятся без отступа!
            <L>Не страшатся пушечна грома,
            <L>Лезут, как танцевать на браки<NOTE RESP="editor"><QUOTE>На браки</QUOTE>- на свадьбу.</NOTE>,
            <L>И сквозь дымные видно мраки,
            <L>Кому вся храбрость есть знакома.
            <LG1 TYPE="stanza">
          <L>Еще умножаются страхи
            <L>При стенах бедна<NAME TYPE="place" REG="Гданск">Гданска</NAME>града:
            <L>Здания ломаются в прахи;
            <L>Премогает везде осада.
            <L>Магистрат<NOTE RESP="editor"><QUOTE>Магистрат.</QUOTE>Со времен Ганзейского союза Гданьск сохранил широкие вольности, он управлялся магистратом (выборным городским управлением).</NOTE>, зря с стены последней,
            <L>Что им в помощи несоседней<NOTE RESP="editor"><QUOTE>В помощи несоседней</QUOTE>- т. е. в французах, которым не удалось прорваться к Гданьску.</NOTE>
            <L>И что в приятстве<NAME TYPE="person" REG="Станислав I Лещинский">Станислава</NAME>
            <L>Суетная была надежда,<NOTE RESP="editor"><QUOTE>В приятстве Станислава суетная была надежда</QUOTE>- т. е. магистрат ошибся, приняв под защиту Станислава и понадеявшись на помощь его зятя, французского короля.</NOTE>
            <L>Стоя без смысла, как невежда,
            <L>?Ах! - кричит, - пала наша слава?.
            <LG1 TYPE="stanza">
          <L>Хочет сбыться, что я пророчил:
            <L>Начинает<NAME TYPE="place">Гданск</NAME>уж трястися;
            <L>Всяк сдаться так, биться как прочил<NOTE RESP="editor"><QUOTE>Биться как прочил</QUOTE>- т. е. как намеревался сражаться.</NOTE>,
            <L>Мыслит, купно чрез то спастися
            <L>От бомб летящих по воздуху
            <L>И от смертоносного духу.
            <L>Всяк кричит: пора начинати,-
            <L>Всем несносно было то бремя;
            <L>Ах! все врата у града время
            <L>Аннину войску отворяти.
            <LG1 TYPE="stanza">
          <L>Сталося так. Видно знак к сдаче:
            <L>Повергся<NAME TYPE="place">Гданск</NAME><NAME TYPE="person" REG="Анна Иоанновна">Анне</NAME>под ноги;
            <L>Воин рад стал быть о удаче;
            <L>Огнь погас; всем вольны дороги.
            <L>Повсюду и Слава паряща
            <L>Се летит трубою гласяща:
            <L>?<NAME TYPE="person" REG="Анна Иоанновна">Анна</NAME>счастием превосходна!
            <L><NAME TYPE="person" REG="Анна Иоанновна">Анна</NAME>, о наша! всех храбрейша!
            <L><NAME TYPE="person" REG="Анна Иоанновна">Анна</NAME><NAME TYPE="person" REG="Август">Августа</NAME>августейша!
            <L>Красота и честь всенародна!?
            <LG1 TYPE="stanza">
          <L>Престань, лира! время скончити:
            <L>Великую<NAME TYPE="person" REG="Анна Иоанновна">Анну</NAME>достойно
            <L>Кто может хваля возносити
            <L>И храбрость свыше<NOTE RESP="editor"><QUOTE>Храбрость свыше</QUOTE>- неземную храбрость.</NOTE>при той стройно?
            <L>В сем хвала<NAME TYPE="person" REG="Анна Иоанновна">Анне</NAME>есть многа,
            <L>Что любима от вышня бога.
            <L>О сем побеждать<NOTE RESP="editor"><QUOTE>О сем побеждать</QUOTE>- этим побеждать.</NOTE>ей желаю,
            <L>И побеждать всегда имеет,
            <L>Кто противен быть ни посмеет.
            <L>Тем ?виват<NAME TYPE="person" REG="Анна Иоанновна">Анна</NAME>!? восклицаю.
            </BODY>
    </TEXT>
  </TEI.2>
 
 

© 2011 П. Е. Бухаркин, А. В. Андреев, Е. М. Матвеев, М. В. Пономарева.
При поддержке РФФИ, грант № 11-07-00493-a
© 2007 Факультет филологии и искусств СПбГУ
© 2007 П. Е. Бухаркин, А. В. Андреев, М. В. Борисова, М. В. Пономарева