"Русская литература XVIII века"

Информационно-поисковая система




 
  [главная]    -     [поиск]    -     [справочные и учебные материалы]    -     [об участниках проекта]    -     [руководство для пользователя]    -     [контакты]  
 
Цит. по: Тредиаковский В. К. Избранные произведения. Ред. Тимофеев Л. И. М.-Л.: Советский писатель, 1963.
Первая публикация: Парафразис псалма 143. Три оды парафрастические псалма 143, сочиненные чрез трех стихотворцев, из которых каждый одну сложил особливо. Спб., 1744.
Литературный род: лирика
Год написания: 1744
Метрическая схема: Х4
Рифмовка: AbAbCCdEEd
Темы: величие Бога, восхваление Бога, вера и неверие
Указатель: Бог, Давид

Крепкий, чудный, бесконечный,
Поли хвалы, преславный весь,
Боже ! ты един превечный,
Сый господь вчера и днесь:
Непостижный, неизменный,
Совершенств пресовершенный,
Неприступна окружен
Сам величества лучами
И огньпальных слуг1 зарями,
О! будь ввек благословен.

Кто бы толь предивно руки
Без тебя мне ополчил?
Кто бы пращу, а не луки2
В брань направить научил?
Ей бы, меч извлек я тщетно,3
Ни копьем сразил бы метно,
Буде б ты мне не помог,
Перстов трепет ободряя,
Слабость мышцы укрепляя,
Сил господь и правды бог.

Ныне круг земный да знает
Милость всю ко мне его;
Дух мой твердо уповает
На заступника сего:
Он защитник, покровитель,
Он прибежище, хранитель.
Повинуя род людей,
Дал он крайно мне владети,
Дал правительство имети,
Чтоб народ прославить сей.

Но смотря мою на подлость4
И на то, что бедн и мал,
Прочих видя верьх и годность,
Что ж их жребий не избрал,
Вышнего судьбе дивлюся,
Так глася, в себе стыжуся:
Боже ! кто я, нища тварь?
От кого ж и порожденный?
Пастухом определенный!
Как? О! как могу быть царь?

Толь ничтожну, а познался!5
Червя точно, а возвел!
Благ и щедр мне показался!
И по сердцу изобрел6!
Лучше ль добрых и великих?
Лучше ль я мужей толиких?
Ах! и весь род смертных нас
Гниль и прах есть пред тобою;
Жизнь его тень с суетою,
Дни и ста лет - токмо час.

Ей! злых всяко истребляешь:
Преклони же звездный свод
И, коль яро гром катаешь,
Осмотри, снисшед, злой род;
Лишь коснись горам - вздымятся;
Лишь пролей гнев - убоятся;
Грозну молнию блесни -
Тотчас сонм их разженеши,
Тучей бурных стрел смятеши:
Возъярись, не укосни.

На защиту мне смиренну
Руку сам простри с высот,
От врагов же толь презренну,
По великости щедрот,
Даруй способ - и избавлюсь;
Вознеси рог7 - и прославлюсь;
Род чужих, как буйн вод шум,
Быстро с воплем набегает,
Немощь он мою ругает8
И приемлет в баснь и глум.

Так языком и устами
Сей злословит в суете;
Злый скрежещет и зубами,
Слепо зрясь на высоте;
Смело множеством гордится;
Храбро воружен красится:
А десница хищных сих
Есть десница неправдива;
Душ их скверность нечестива:
Тем спаси мя от таких.

Боже ! воспою песнь нову,
Ввек тебе благодаря,
Арфу се держу готову,
Звон внуши и глас царя:
Десять струн на ней звенящих,
Стройно и красно гласящих
Славу спаса всех царей;
Спаса 9 и рабу Давиду ,
Смертну страждущу обиду
Лютых от меча людей.

Преклонись еще мольбою,
Ту к тебе теперь лию,
Сокрушен пад ниц10 главою,
Перси, зри, мои бию:
О! чужих мя от полчища
Сам избави скоро нища.
Резв язык их суета,
В праву руку к ним вселилась
И лукавно расширилась
Хищна вся неправота.

Сии славу полагают
Токмо в множестве богатств,
Дух свой гордо напыщают
Велелепных от изрядств:
Все красуются сынами,
Больше как весна цветами;
Дщерей всех прекрасных зрят,
В злате, нежно намащенных,
Толь нет храмов испещренных:
Тем о вышнем не радят.

Их сокровище обильно,
Недостатка нет при нем,
Льет довольство всюду сильно,
А избыток есть во всем:
Овцы в поле многоплодны
И волов стада породны;
Их оградам нельзя пасть;
Татью вкрасться в те не можно;
Всё там тихо, осторожно;
Не страшит путей напасть.11

Вас, толь счастием цветущих,
Всяк излишно здесь блажит;
Мал чтит и велик идущих,
Уступая ж путь, дрожит.
О! не вы, не вы блаженны,
Вы коль ни обогащенны:
Токмо тот народ блажен,
Бог с которым пребывает
И который вечна знает,
Сей есть всем преукрашен.

1

Огньпальных слуг
- архангелов, вооруженных огненными мечами.(Прим. ред.)

2

Пращу, а не луки
- Царь Давид, которому приписывается создание книги псалмов, в юности сразил камнем из пращи вражеского воина - великана Голиафа, закованного в медную броню.(Прим. ред.)

3

Ей бы, меч извелк я тщетно
- воистину, напрасно я извлек бы меч (сражаясь с Голиафом).(Прим. ред.)

4

Мою на подлость
- имеется в виду ннзкое происхождение Давида, который был пастухом.(Прим. ред.)

5

Толь ничтожну, а познался
- т. е. бог сподобил познать себя столь ничтожному человеку.(Прим. ред.)

6

Изобрел
- здесь: избрал.(Прим. ред.)

7

Вознеси рог
- возвеличь мою силу, гордость.(Прим. ред.)

8

Немощь он мою ругает
- Голиаф и филистимляне издевались над слабым и плохо вооруженным юношей Давидом, вышедшим на поединок.(Прим. ред.)

9

Спас
- бог, спаситель.(Прим. ред.)

10

Пад ниц
- падая ниц.(Прим. ред.)

11

Не страшит путей напасть
- т. е. дороги безопасны.(Прим. ред.)


 
 

© 2011 П. Е. Бухаркин, А. В. Андреев, Е. М. Матвеев, М. В. Пономарева.
При поддержке РФФИ, грант № 11-07-00493-a
© 2007 Факультет филологии и искусств СПбГУ
© 2007 П. Е. Бухаркин, А. В. Андреев, М. В. Борисова, М. В. Пономарева