"Русская литература XVIII века"

Информационно-поисковая система




 
  [главная]    -     [поиск]    -     [справочные и учебные материалы]    -     [об участниках проекта]    -     [руководство для пользователя]    -     [контакты]  
 
Цит. по: Радищев А. Н. Полное собрание сочинений. Т. 1. Ред. Луппол И. К., Гуковский Г. А., Десницкий В. А. М.; Л.: Изд-во Академии Наук СССР, 1938.
Первая публикация: Дневник одной недели. Собрание оставшихся сочинений покойного Александра Николаевича Радищева. СПб., 1811.
Литературный род: проза
Год написания: 1773 - 1802
Темы: дружба, одиночество
Указатель: Беверлей, Безак П., Волково, Волково кладбище, Георги И. Г., Дмитревский И. А., Москва, Мур Э., Новиков Н. И., Париж, Радищев А. Н., Санкт- Петербург, Санкт-Петербург, Сорен Б., Черная Речка

Уехали они, уехали друзья души моей в одиннадцать часов поутру... Я в след за отдаляющеюся каретою устремлял падающие против воли моей к земле взоры. Быстро вертящиеся колеса тащили меня своим вихрем в след за собою, - для чего, для чего я с ними не поехал?..

По обыкновению моему, пошел я к отправлению моей должности. В суете и заботе, не помышляя о себе самом, я пребыл в забвении, и отсутствие друзей моих мне было нечувствительно. Второй уже час; я возвращаюсь домой; сердце бьется от радости: облобызаю возлюбленных. Двери отворяются, - никто навстречу ко мне не выходит. О, возлюбленные мои! вы меня оставили. - Везде пусто - усладительная тишина! вожделенное уединение! у вас я некогда искал убежища; в печали и унынии вы были сопутники, когда разум преследовать тщился истине; вы мне теперь несносны! -

Не мог я быть один, побежал стремглав из дома и, скитаясь долго по городу без всякого намерения, наконец, возвратился домой в поту и усталости. - Я поспешно лег в постелю и - о блаженная бесчувственность! едва сон сомкнул мои очи, - друзья мои представились моим взорам и, хотя спящ, я счастлив был во всю ночь: ибо беседовал с вами.

Утро прошло в обыкновенной суете.

Я еду со двора, еду в дом, где обыкновенно бываю с друзьями моими. Но - и тут я один. Грусть моя, преследуя меня безотлучно, отнимала у меня даже нужное приветствие благопристойности, делала меня почти глухим и немым. С тягостию несказанною себе самому и тем, с коими беседовал, препроводил я время обеда; спешу домой. - Домой? Ты паки один будешь, - пускай один, но сердце мое не пусто, и я живу не одною жизнию, живу в душе друзей моих, живу стократно.

Мысль сия меня ободрила, и я возвращался домой с веселым духом.

Но я один, - блаженство мое, воспоминание друзей моих было мгновенно, блаженство мое было мечта. Друзей моих нет со мною, где они? Почто отъехали? Конечно, жар дружбы их и любови столь мал был, что могли меня оставить! - Несчастной! что ты произрек? Страшись! Се глагол грома, се смерть благоденствия твоего, се смерть твоей надежды! - Я убоялся сам себя - и пошел искать мгновенного хотя спокойствия вне моего существа.

День ото дня беспокойствие мое усугубляется. На одном часе сто родится предприятий в голове, сто желаний в сердце, и все исчезают мгновенно. - Ужели человек толико раб своея чувствительности, что и разум его едва сверкает, когда она сильно востревожится? О гордое насекомое! дотронись до себя и познай, что ты и рассуждать можешь для того только, что чувствуешь, что разум твой начало свое имеет в твоих пальцах и твоей наготе. Гордись своим рассудком, но прежде воспряни, чтобы острие тебя не язвило и сладость тебе не была приятна.

Но где искать мне утоления хотя мгновенного моей скорби? Где? Рассудок вещает: в тебе самом. Нет, нет, тут-то я и нахожу пагубу, тут скорбь, тут ад; пойдем. - Стопы мои становятся тише, шествие плавнее, - войдем в сад, общее гульбище, - беги, беги, несчастный, все скорбь твою на челе твоем узрят. - Пускай; - но какая в том польза? Они соболезновать с тобою не будут. Те, коих сердца сочувствуют твоему, от тебя отсутственны. - Пойдем мимо. -

Собрание карет - позорище, играют Беверлея , - войдем. Пролием слезы над несчастным. Может быть моя скорбь умалится. - Зачем я здесь?.. Но представление привлекло мое внимание и прервало нить моих мыслей.

Беверлей 1 в темнице - о! колико тяжко быть обмануту теми, в которых полагаем всю надежду! - он пьет яд - что тебе до того? - Но он сам причина своему бедствию, - кто же поручится мне, что и я сам себе злодей не буду? 1 Исчислил ли кто, сколько в мире западней? Измерил ли кто пропасти хитрости и пронырства?.. Он умирает... но он бы мог быть счастлив; - о! беги, беги. - По счастию моему запутавшиеся лошади среди улицы принудили меня оставить тропину, по которой я шел, разбили мои мысли. - Возвратился домой; жаркой день, утомив меня до чрезвычайности, произвел во мне крепкой сон.

Спал я очень долго, - здоровье мое почти расстроилось. Насилу мог встать с постели, - лег опять, - заснул, спал почти до половины дня, - пробудился, едва голову мог приподнять, - должность требует моего выезда, - невозможно, но от оного зависит успех или неудача в делопроизводстве, зависит благосостояние или вред твоих сограждан, - напрасно. Я в такой почти был бесчувственности, что если бы мне пришли возвестить, что комната, в которой я лежал, скоро возгорится, то я бы не шевельнулся. - Пора обедать, - нечаянной приехал гость. - Присутствие его меня выводило почти из терпения. Он просидел у меня вплоть до вечера... и, подивитесь, скука разогнала несколько мою грусть, - сбылася со мною сей день пословица Русская: выбивать клин клином.

Волнение в крови моей уменшилось, - я целое утро просидел дома. Был весел, читал, - какая нечаянная перемена! что тому причиною? О, возлюбленные мои! я читал живое изображение того, что ежечасно, ежемгновенно происходит, когда вы со мною. - О мечта, о очарование! почто ты не продолжительно? - Зовут обедать - мне обедать? С кем? одному! - нет - оставь меня чувствовать всю тяжесть разлуки - оставь меня. Я хочу поститься. Я им принесу в жертву... почто ты лжешь сам себе? Нет никакого в том достоинства. Желудок твой ослабел с твоими силами и пищи не требует, - пойдем, - едва в целой день мог я совершить столько пути, сколько в другое время совершаю в один час, - возвратимся, - я лежу в постеле, - бьет полночь. О, успокоитель сокрушений человеческих! где ты? Почто я казнюся? Почто лишен тебя? - Едва заснул на рассвете.

Благая мысль, - исполним ее, - зашел в лавочку, купил два апельсина и крендель, - пойдем: куда, несчастной? В Волкову деревню. 2 - -

На месте сем, где царствует вечное молчание, где разум затей больше не имеет, ни душа желаний, поучимся заранее взирать на скончание дней наших равнодушно, - я сел на надгробном камне, вынул свой запасной обед и ел с совершенным души спокойствием; - приучим заранее зрение наше к тленности и разрушению, воззрим на смерть, - нечаянный хлад объемлет мои члены, взоры тупеют. - Се конец страданию, - готов... мне умирать? - Да не ты ли хотел приучать себя заблаговременно к кончине? Не ты ли сие мгновение хотел ознакомиться?.. мне умирать? Мне, когда тысячи побуждений существуют, чтобы желать жизни!.. Друзья мои! вы, может быть, уже возвратилися, вы меня ждете; вы сетуете о моем отсутствии, - и мне желать смерти? Нет, обманчивое чувствие, ты лжешь, я жить хочу, я счастлив. - Спешу домой, - бегу, - но нет никого, никто меня не ждет. Лучше бы я там остался, там бы препроводил ночь...

Велел себя возить, - обедал безо вкуса. -

Ничто не помогает, - уныние, беспокойствие, скорбь, о как близко отчаяние! но на что толико грустить? еще два дни, - и они, они будут со мною, - два дни, - о ты, что можешь разлуку с друзьями души моей исчислить временем, о ты, злодей, варвар, змий лютый! Прочь толикое хладнокровие, - во мне сердце чувствует, а ты рассуждаешь. -

Едва я уснул... О возлюбленные мои! я вас вижу, - вы все со мною, сомневаться мне в том не должно, прижмите меня к своему сердцу, почувствуйте, как мое бьется, - но что! вы меня отталкиваете! вы удаляетесь, отворачивая взоры ваши! о пагуба, о гибель! се смерть жизни, се смерть души. - Куда идете, куда спешите? или не узнаете меня, меня, друга вашего? друга... Постойте... мучители удалились, - пробудился. Вон беги, удаляйся, - се разверста пропасть, - они, они меня в нее ввергают, - оставили, - оставь их, будь мужествен. - Кого? друзей моих? Оставить? Несчастной! они в твоей душе.

Утро прекрасное, - кажется, природа обновилась, - все твари веселее, - да веселье возраждается в душе моей. Возлюбленные мои возвратятся завтра, - завтра! год целой. Изготовим для них обед, - тут они сядут. Я сяду с ними, о веселие! о надежда! - но их еще здесь нет. Завтра будут они, завтра сердце мое не одно будет биться, - а если не возвратятся - вся кровь остановляется, - какое сомнение! Прочь, прочь, я счастлив быть хочу, я хочу быть блажен, о нетерпение! о колико солнце путь свой лениво совершает, - ускорим его шествие, осмеем его завистливость, уснем, - я лег в постелю до заката, заснул, и пробудился.

До восхождения солнца, - о вожделенной день, о день блаженный! скончалося заранее мое терзание. Настлал приятный час. Друзья мои! сегодня, сегодня я вас облобызаю.

Пообедал я немного, - ускорим свидание наше, - ускорим, - о если им толико же скучно, как мне? О если бы они могли иметь отзвон моего терзания в душах своих, колико приятно будет для них зреть меня несколько часов прежде, - поедем им навстречу, - чем скорее поеду, тем скорее их увижу; в сей льстящей надежде не видал я, как доехал до почтового стана. -

Девятый час, - они еще не едут, может быть какое препятствие, - подождем. Никто не едет. - Чьим верить словам возможно, когда возлюбленные мои мне данного слова не сдержали? Кому верить на свете? Все миновалось, ниспал обаятельный покров утех и веселий; - оставлен. Кем? Друзьями моими, друзьями души моей! Жестокие, ужели толико лет сряду приветствие ваше, ласка, дружба, любовь были обман? - Что изрек? несчастной! А если какая непреоборимая причина положила на сей день препятствие свиданию вашему? Какое хуление! страшись, чтобы не исполнилось! о горесть! о разлука! почто, почто я с ними расстался? Если они меня забыли, забыли друга своего, - о смерть! приди, вожделенная, - как можно человеку быть одному, быть пустыннику в природе!

Но они не едут, - оставим их, - пускай приезжают когда хотят! приму сие равнодушно, за холодность их заплачу холодностию, за отсутствие отсутствием, - возвратимся в город; - несчастной, ты будешь один; - пускай один; - но кто за мною едет вослед? Они, - нет, их окаменелые сердца чувствительность потеряли; забыли они свое обещание сегодня возвратиться; забыли, что я им поеду во сретение; забыли меня. - Пускай забывают; я их забуду...

Их нет, и я один! кого нет? Друзей... друзей моих? Нет друзей на свете более, коли они друзьями моими быть не захотели; чего их ждать? - Уедем в другой город - пускай они меня ждут; - но сегодня поздно, - исполним завтра.

Простите, вероломные, простите, бесчувственные, - простите... Куда едешь, несчастный? Где может быть блаженство, если в своем доме его не обретаешь? - Но я оставлен, - но я один, один - один!..

Карета остановилась, - выходят, - о радость! О блаженство! друзья мои возлюбленные!.. Они!.. Они!..


1 Буржуазная трагедия в пяти действиях... в стихах французского драматурга Сорена (Saurin) была поставлена в первый рая в Париже в 1768 г. Она представляет собой переделку английской драмы Эдуарда Мура Игрок. На русский язык Беверлей был переведен И.А. Дмитревским в прозе и издан в 1773 г. в СПб. ( Беверлей, Мещанская трагедия ) "Обществом, старающимся о напечатании книг", организованным Н.И. Новиковым . Общество работало в ближайшем контакте с "Собранием, старающимся о переводе иностранных книг", для которого исполнял литературные работы и Радищев .

Беверлей был представлен в первый раз в Петербурге 11 мая 1773 г. Это был один из первых опытов перенесения на русскую сцену буржуазной драмы. Беверлей имел успех. Составитель Драматического словаря 1787 г. пишет:

Сия трагедия часто играется на московском театре с похвалою.
Здесь же, в Москве , Новиков переиздал ее в 1787 г.

В трагедии представлен человек, подпавший под влияние ложного друга, стремящегося к его разорению и гибели и совращающего его при помощи карт. Страсть к игре заглушает в Беверлее все добрые наклонности. Ни жена, ни истинный друг не могут спасти его. Он попадает в ловушку, приготовленную злодеем, он разорен, он - в тюрьме за долги; он раскаивается; ему сообщают, что плутни злодея разоблачены и деньги будут возвращены ему, Беверлею : но уже поздно; он принял яд и умирает, завещая своему сыну ненависть к игре.

(Прим. ред.)

1 Сие сбылося чрез несколько лет.(Прим. автора)

2

Внутри пределов города находится еще русская деревня Волково на Черной речке , а близь оной большое кладбище...
(ныне Волково кладбище ). Описание... Санктпетербурга ... сочинение И.Г. Георги , пер. П. Безака , СПб , 1794, стр. 131.(Прим. ред.)


 
 

© 2011 П. Е. Бухаркин, А. В. Андреев, Е. М. Матвеев, М. В. Пономарева.
При поддержке РФФИ, грант № 11-07-00493-a
© 2007 Факультет филологии и искусств СПбГУ
© 2007 П. Е. Бухаркин, А. В. Андреев, М. В. Борисова, М. В. Пономарева