"Русская литература XVIII века"

Информационно-поисковая система




 
  [главная]    -     [поиск]    -     [справочные и учебные материалы]    -     [об участниках проекта]    -     [руководство для пользователя]    -     [контакты]  
 
Цит. по: М. В. Ломоносов. Полное собрание сочинений. Т. 8.. Ред. В. В. Виноградов, А. И. Андреев, Г. П. Блок М.; Л.: Издательство Академии наук СССР, 1959.
Первая публикация: Свинья в лисьей коже. Российская универсальная грамматика или всеобщее письмословие, 1769.
Литературный род: лирика
Год написания: 1760-1761
Метрическая схема: ЯВ
Рифмовка: Астрофич. в. р.
Темы: глупость, завышенное самомнение
Указатель: Ломоносов М. В., Сумароков А. П., Шувалов И. И.

Надела на себя
Свинья
Лисицы кожу,
Кривляя рожу,
Моргала,
Таскала длинной хвост и, как лиса, ступала.
Итак, во всем она с лисицей сходна стала.
Догадки лишь одной свинье недостает:
Натура смысла всем свиньям не подает.
Но гдеж могла свинья лисицы кожу взять?
Нетрудно то сказать.
Лисица всем зверям подобно умирает,
Когда она себе найти, где есть, незнает.
И люди с голоду на свете много мрут,
А паче те, которы врут.
Таким от рока суд бывает:
Он хлеб их отъимает
И путь им ко вранью тем вечно пресекает. 1
В наряде сем везде пошла свинья бродить
И стала всех бранить.
Лисицам всем прямым, ругаясь, говорила:
Натура-де меня одну лисой родила,
А вы-де все ноги нестоите моей,
Затем что родились от подлых вы свиней.
Теперя в гости я сидеть ко льву збираюсь.
Лиш с ним я повидаюсь,
Ему я буду друг,
Неделая услуг.
Он будет сам стоять, а я у него лягу.
Неуж то он меня так примет, как бродягу?

Дорогою свинья вела с собою речь:
Недумаю, чтоб лев позволил мне там лечь,
Где все пред ним стоят знатнейши света звери;
Однако в те же двери
И я к нему войду.
Я стану перед ним, как знатной зверь, в виду
.

Пришла пред льва свинья и милости просила,
Хоть подлая и тварь, но много говорила,
Однако все врала, 2
И с глупости она ослом льва назвала.
Невшел тем лев
Во гнев.
С презреньем на нее он глядя разсмеялся
Итак ей говорил:
Я малобы тужил,
Когдаб с тобой, свинья, вовеки невидался.
Тот час знал я,
Что ты - свинья,
Так тщетно тщилась ты лисою подбегать,
Чтоб врать.
Родился я во свет не для свиных поклонов,
Я нестрашуся громов, 3
Нет в свете сем того, чтоб мой смутило дух.
Былаб ты не свинья,
Так зналабы, кто я,
И зналаб, обо мне какой свет носит слух
.

И так наша свинья пред львом неполежала,
Пошла домой с стыдом, но идучи роптала,
Ворчала,
Мычала,
Кричала,
Визжала
И в ярости себя стократно проклинала,
Потом сказала:
Зачем меня несло со львами спознаваться,
Когда мне рок велел всегда в грязи валятся
.

1 Довольно прозрачный намек на увольнение Сумарокова от управления театром, что произошло между 24 апреля и 12 июля 1761 г. (Записки АН, т. I, СПб., 1862, прилож. N 1, стр. 13). Нельзя, однако же, утверждать с полной уверенностью, что публикуемое стихотворение написано после того, как увольнение Сумарокова уже состоялось: последний возбудил вопрос о своей отставке еще в начале декабря 1760 г. и не делал из этого тайны (там же, стр. 43). Слова

он хлеб их отъимает
находят себе подтверждение в показаниях самого Сумарокова , который заявлял, что не имеет никакого другого дохода, кроме жалованья (там же, стр. 39).(Прим. ред.)

2 Речь идет, видимо, о каком-то посещении Ломоносова Сумароковым . О том же говорится и в заключительных стихах сумароковской притчи (рассказ о лисе, которая ко льву

пришла и милости просила
). Напрашивается сравнение со следующим отрывком из письма Ломоносова к Шувалову от 19 января 1761 г.:
Господин Сумароков , привязавшись ко мне на час, столько всякого вздору наговорил, что на весь мой век станет, и рад, что его бог от меня унес
(т. X наст. изд., письмо 71). Весьма вероятно, что до предпринятой Шуваловым попытки помирить двух поэтов Сумароков наведывался (может быть, с той же целью) к Ломоносову , но эта встреча, как видно, не только не улучшила, а, напротив, обострила еще более их отношения. Не исключена возможность, что именно она и дала повод Ломоносову написать публикуемое стихотворение.(Прим. ред.)

3 Ломоносов намекает, по-видимому, в этом случае на свои работы по исследованию атмосферного электричества.(Прим. ред.)


 
 

© 2011 П. Е. Бухаркин, А. В. Андреев, Е. М. Матвеев, М. В. Пономарева.
При поддержке РФФИ, грант № 11-07-00493-a
© 2007 Факультет филологии и искусств СПбГУ
© 2007 П. Е. Бухаркин, А. В. Андреев, М. В. Борисова, М. В. Пономарева